Wuu~wan/es

From YUIkipedia
Revision as of 17:01, 23 March 2010 by Kikino (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Wuu wan es un gesto creado por YUI en el programa YUI RADIO en el año 2007. Se convirtió en su saludo característico durante sus presentaciones en televisión en esa época.

Historia

wuu~
¡wan!

En el programa especial de YUI RADIO Nº18, recibió una carta de parte de un fan preguntando a cerca de su proxima aparición en el programa de televisión Music Station, donde presentaría Rolling star

El diálogo fue el siguiente:

Minuto: 50:25

Shigezou: YUI-san, el 26 de Enero será la transmisión de Music Station en vivo.
YUI: !!
Shigezou: YUI-san, la próxima semana, el próximo Viernes...
YUI: Aaay, ¿Qué debería hacer? Me pondré nerviosa.
Shigezou: YUI-san, Cuando estés en Music Station, como la representante de YUI radio ¿Podrías hacer algo que sólo nosotros entendamos?
YUI: ¿Que debería hacer?
Shigezou: Todos nosotros (los auditores) te apoyaremos~ ¿Estarás bien ese día? ¡Da lo mejor de ti en Music Station! ¡Te estaremos mirando de seguro! Nos pegaremos a la TV esa noche. ¿No sería genial si YUI-san estuviera dispuesta a hacer algún gesto fácil de reconocer por nosotros?
YUI: Hmm ¿Pero qué podría ser? Wuu....¡wan! ¿Algo como eso?
Shigezou: ¿¿Estás segura que podrías hacer eso??
YUI: (moviendo las manos) No, no puedo.
Shigezou: ¿De verdad no puedes?
YUI: ¡No, en serio no puedo! ¿Entonces qué?
Shigezou: Vuelve a hacer eso que acabas de hacer.
YUI: Esto es 'wan' ¿Cierto? wan wan~ Wuu~¡¡wan!!
Shigezou: Sería genial si pudieras hacerlo en Msta (Music Station).
YUI: Los niños pequeños se sorprenderían.
Shigezou: Niños pequeños... Incluso Tamori-san (El presentador del programa) se sorprendería.
YUI: Si, Tamo-san se sorprendería.

...

YUI: Ah encontré la pulsera. ¿Que tal si me la pongo?
Shigezou: bla bla bla
YUI: maji de? (¿En serio?) *murmura* maji de? Rara vez uso esa palabra pero la usé.
Shigezou: (pretends ser el presentador) Y ahora con ustedes, ¡Rolling star de YUI! *redoble de tambores*
YUI: *muestra su mano* (minuto 52:17)
Shigezou: Es imposible para ti que hagas eso.
YUI: Si, es imposible. Sería dificil tocar la guitarra también.

...

YUI: ¿Entonces?
Shigezou: ¿Que tal si mueves las manos?
YUI: *mueve las manos*
Shigezou: Me pregunto si la audiencia será capaz de verlo o no...
YUI: *Tararea la melodía de Music Station moviendo las manos*
Shigezou: *tararea tambien*
YUI: Sin duda me pondré nerviosa.
Shigezou: Entonces solo mueve las manos o algo. Normalmente la gente hace eso en la presentación ¿Cierto?
YUI: ¿Ah si?
Shigezou: ¿Qué harías normalmente? Durante la presentación.
YUI: *Tararea la melodía de MSta* (53:09) ¡¡pam!! sayonara~

blablablabla

Shigezou: Entonces si saludas con la mano tan fuerte como puedas será suficiente.
YUI: Me la pondré, luego adiós o algo como konnichiwa, o konbanwa. Si es algo como eso creo que podría hacerlo.

Entonces, justo como prometió, usó la pulsera en la presentación de Music Station

Music Station 2007.01.26

Posteriormente lució la pulsera en ...

YUI en Music Station 2007.01.26