Difference between revisions of "Wuu~wan"

From YUIkipedia
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
 
(Minuto: 50:25)<ref>Transcripciones tomadas de Half-banana http://www.half-banana.com/2007/04/wuuwang.html</ref>
 
(Minuto: 50:25)<ref>Transcripciones tomadas de Half-banana http://www.half-banana.com/2007/04/wuuwang.html</ref>
  
Shigezou: YUI san, on Jan 26th, it will be Music Station live broadcast.
+
Shigezou: YUI san, on Jan 26th, it will be Music Station live broadcast.<br>
<span style="color:#009000">YUI: !!</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: !!</span><br>
Shigezou: YUI san, next week, next friday....
+
Shigezou: YUI san, next week, next friday....<br>
<span style="color:#009000">YUI: Aiks, what should I do? I'll get nervous.</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: Aiks, what should I do? I'll get nervous.</span><br>
Shigezou: YUI san, when you're on Music Station, as YUI radio's representative, can you do something (what is aizou?) for us which only us can understand?
+
Shigezou: YUI san, when you're on Music Station, as YUI radio's representative, can you do something (what is aizou?) for us which only us can understand?<br>
<span style="color:#009000">YUI: What shall we do then?</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: What shall we do then?</span><br>
Shigezou: All of us (YUI radio listeners) will support you~ Are you going to be fine that day? ganbaruyo YUI san in Music Station!! We will follow you for sure! We'll stick in front of the TV that night. Wouldn't it be great if YUI san willing to do some easy-to-understand gesture for us?
+
Shigezou: All of us (YUI radio listeners) will support you~ Are you going to be fine that day? ganbaruyo YUI san in Music Station!! We will follow you for sure! We'll stick in front of the TV that night. Wouldn't it be great if YUI san willing to do some easy-to-understand gesture for us?<br>
<span style="color:#009000">YUI: Hmm what shall I do then? Wuu....wang!? Something like that?</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: Hmm what shall I do then? Wuu....wang!? Something like that?</span><br>
Shigezou: Are you SURE that you can do it???
+
Shigezou: Are you SURE that you can do it???<br>
<span style="color:#009000">YUI: (waves hand) No way no way.</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: (waves hand) No way no way.</span><br>
Shigezou: You really can do it?
+
Shigezou: You really can do it?<br>
<span style="color:#009000">YUI: Cannot, really cannot. So how?</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: Cannot, really cannot. So how?</span><br>
Shigezou: Lets do that thing you just did again.
+
Shigezou: Lets do that thing you just did again.<br>
<span style="color:#009000">YUI: This is 'wang' right? wan wan~ Wu~wang!!</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: This is 'wang' right? wan wan~ Wu~wang!!</span><br>
Shigezou: It'll be great if you can do that in ms (Music Station).
+
Shigezou: It'll be great if you can do that in ms (Music Station).<br>
<span style="color:#009000">YUI: Little kids will surprised by it.</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: Little kids will surprised by it.</span><br>
Shigezou: Little kids...even Tamori san (the host of ms) will be surprised by it.
+
Shigezou: Little kids...even Tamori san (the host of ms) will be surprised by it.<br>
<span style="color:#009000">YUI: Yea Tamo san will be surprised by it.</span>
+
<span style="color:#009000">YUI: Yea Tamo san will be surprised by it.</span><br>
Shigezou: Just do something that you think you'll able to.
+
Shigezou: Just do something that you think you'll able to.<br>
 
<br>
 
<br>
 
...<br>
 
...<br>
 
<br>
 
<br>
<span style="color:#009000"> YUI: Ah encontré la pulsera. ¿Que tal si me la pongo?</span><br>
+
<span style="color:#009000">YUI: Ah found the wristband. What about putting on it?</span><br>
 
Shigezou: bla bla bla<br>
 
Shigezou: bla bla bla<br>
<span style="color:#009000"> YUI: maji de? (¿En serio?) *murmura* maji de? Rara vez uso esa palabra, pero la usé.</span><br>
+
<span style="color:#009000">YUI: maji de? *mumbles* maji de? Seldom use this word but I used it.</span><br>
Shigezou: (pretende ser el presentador) Y ahora con ustedes ¡Rolling star de YUI! *redoble de tambores*<br>
+
Shigezou: (pretends to be the host) Next up will be YUI san's Rolling star~! *drum rolls*<br>
<span style="color:#009000"> YUI: *muestra su mano*</span> (minuto 52:17)<br>
+
<span style="color:#009000">YUI: *shows her hand* </span>(minute 52:17)<br>
Shigezou: Es imposible para ti que hagas eso.<br>
+
Shigezou: That's impossible for you to do so.<br>
<span style="color:#009000"> YUI: Si, es imposible. Sería dificil tocar la guitarra también.</span><br>
+
<span style="color:#009000">YUI: Yea it's just impossible. It's hard for me to play guitar as well.</span><br>
 
<br>
 
<br>
 
...<br>
 
...<br>

Revision as of 12:23, 24 March 2010

Wuu wan es gesture creado byYUI in her show YUI RADIO back in 2007. It became her characteristic greeting and a trend among fans.

History

wuu~
¡wan!

YUI RADIO #18

In YUI RADIO's special show #18, she got a letter from fans asking about her upcoming appeareance on the show Music Station were she would perform Rolling star

(Minuto: 50:25)[1]

Shigezou: YUI san, on Jan 26th, it will be Music Station live broadcast.
YUI: !!
Shigezou: YUI san, next week, next friday....
YUI: Aiks, what should I do? I'll get nervous.
Shigezou: YUI san, when you're on Music Station, as YUI radio's representative, can you do something (what is aizou?) for us which only us can understand?
YUI: What shall we do then?
Shigezou: All of us (YUI radio listeners) will support you~ Are you going to be fine that day? ganbaruyo YUI san in Music Station!! We will follow you for sure! We'll stick in front of the TV that night. Wouldn't it be great if YUI san willing to do some easy-to-understand gesture for us?
YUI: Hmm what shall I do then? Wuu....wang!? Something like that?
Shigezou: Are you SURE that you can do it???
YUI: (waves hand) No way no way.
Shigezou: You really can do it?
YUI: Cannot, really cannot. So how?
Shigezou: Lets do that thing you just did again.
YUI: This is 'wang' right? wan wan~ Wu~wang!!
Shigezou: It'll be great if you can do that in ms (Music Station).
YUI: Little kids will surprised by it.
Shigezou: Little kids...even Tamori san (the host of ms) will be surprised by it.
YUI: Yea Tamo san will be surprised by it.
Shigezou: Just do something that you think you'll able to.

...

YUI: Ah found the wristband. What about putting on it?
Shigezou: bla bla bla
YUI: maji de? *mumbles* maji de? Seldom use this word but I used it.
Shigezou: (pretends to be the host) Next up will be YUI san's Rolling star~! *drum rolls*
YUI: *shows her hand* (minute 52:17)
Shigezou: That's impossible for you to do so.
YUI: Yea it's just impossible. It's hard for me to play guitar as well.

...

Music Station 2007.01.26
YUI en Music Station 2007.01.26

YUI: ¿Entonces?
Shigezou: ¿Que tal si mueves las manos?
YUI: *mueve las manos*
Shigezou: Me pregunto si la audiencia será capaz de verlo o no...
YUI: *Tararea la melodía de Music Station moviendo las manos*
Shigezou: *tararea tambien*
YUI: Sin duda me pondré nerviosa.
Shigezou: Entonces solo mueve las manos o algo. Normalmente la gente hace eso en la presentación ¿Cierto?
YUI: ¿Ah si?
Shigezou: ¿Qué harías normalmente? Durante la presentación.
YUI: *Tararea la melodía de MSta* (53:09) ¡¡PAM!! sayonara~
Shigezou: Entonces si saludas con la mano tan fuerte como puedas será suficiente.
YUI: Me la pondré, luego adiós o algo como konnichiwa, o konbanwa. Si es algo como eso creo que podría hacerlo.

Entonces, justo como prometió, usó la pulsera en la presentación de Music Station; y luego la lució en el clavijero de su guitarra en el momento de la presentación.
Incluso comentarían lo sucedido en YUI-net [2]

YUI RADIO #20

Un mes después, unos fans mencionarían el tema en YUI RADIO #20 (7 de Marzo del 2007).
(Minuto 47 aprox)

Un fan envió un mensaje pidiendo a YUI que hiciera el wuu~wan en el próximo MSta. Entonces Shigezou-san le pidió a YUI que volviera a hacer el wuu~wan para los auditores que no tuvieron la oportunidad de verlo en el programa anterior. (49:15)

Finalmente ¡LO HIZO!

Music Station 2007.03.09


Otras Apariciones del wuu~wan

Sin información

Gestos relacionados

wuu~nyan
Signo de paz
Y__Y

Notes

  1. Transcripciones tomadas de Half-banana http://www.half-banana.com/2007/04/wuuwang.html
  2. Comentarios y fotos en la sección "Tachiyomi" de YUI-net http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/yui-net/book2/main-200701.html